Translation of "stati sufficienti" in English


How to use "stati sufficienti" in sentences:

Due anni delle sue... stronzate sono stati sufficienti.
Two years of his crap was enough.
Ora, quei risultati saranno stati sufficienti a mandare all'aria il caso originale, ma ce l'ha fatta a stento con i giudici e lo sa!
Now, the results may have been sufficient to vacate the original case, but you barely squeaked by with the judges up there on that court, and you know that.
I dati non sono stati sufficienti per i miei scienziati per riuscire a capire come ha fatto a riportare in vita Pritchard.
The information wasn't enough for my scientist to reverse-engineer how he brought Pritchard back.
Nondimeno, il sacrificio e il sangue da soli non sarebbero stati sufficienti a ottenere le benedizioni promesse.
Nevertheless, the sacrifice and the blood alone would not have been sufficient to obtain the promised blessing.
Un Adamo ed Eva sarebbero stati sufficienti.
One Adam and Eve were sufficient.
Migliaia di gentiluomini in tutto il mondo lo hanno già imparato e solo due settimane di utilizzo regolare di Eron Plus sono stati sufficienti per farli sentire duraturi.
Thousands of gentlemen around the world have already learned about it, and only two weeks of regular use of Eron Plus were enough to make them feel lasting.
Abu Hurayrah ha detto che se tutti i popoli del mondo erano venuti a lui, sarebbero stati sufficienti.
Abu Hurayrah said that if all the peoples of the world had come to him, they would have been sufficed.
Per quanto riguarda le condizioni di vita della maggior parte dei sopravvissuti, un viaggiatore inglese riferisce che “stavano così provando, che cinque o sei anni sono stati sufficienti per sopprimere un'intera generazione di schiavi.
As for the living conditions of the majority of the survivors, an English traveler reports that they “were so trying, that five to six years were enough to suppress an entire generation of slaves.
Migliaia di ragazzi in tutto il mondo lo hanno già imparato e solo due settimane di utilizzo quotidiano di Eron Plus sono stati sufficienti a farli durare.
Thousands of guys around the world have already learned about it, and only two weeks of everyday use of Eron Plus were enough to make them last.
L'ha mancato, ma gli spari sono stati sufficienti da causare l'incidente e uccidere una donna innocente.
You missed, but the shots fired were enough to cause the crash and kill an innocent woman.
Sapevo che 2 o 3 sarebbero stati sufficienti, ma pensai che qualcuno in piu' avrebbe aumentato l'esplosione.
But I thought the extra ones would increase the explosion
6 mesi da Wells e Kinney sono stati sufficienti.
Six months at Wells and Kinney was enough.
30 ml di farmaco sono stati sufficienti per me per circa tre settimane.
30 ml of the drug was enough for me for about three weeks.
Nel 2006, gli sforzi di risanamento di bilancio non sono stati sufficienti tenuto conto del miglioramento delle condizioni congiunturali per alcuni Stati membri che non hanno ancora raggiunto il loro obiettivo a medio termine.
In 2006, the fiscal consolidation efforts of some Member States not yet at their medium-term target were insufficient given the improving cyclical conditions.
Gia', a quanto pare nove anni non sono stati sufficienti.
Yeah, because nine years wasn't enough?
Ci sono stati sufficienti merda, sangue, carestia e morte, nel primo anno, da riempire centinaia di vite.
There's enough shit, blood, starvation and death in our first year to fill a hundred lifetimes.
Ho pensato che sarebbero stati sufficienti, per ora.
Figured this was enough to hold you over.
I soldi che ci hai dato... sono stati sufficienti per ricomprare la vigna.
The money you gave us... It was enough to buy back the winery.
Erano stati sufficienti per impedirle di ricominciare con il bere, ma non per aiutarla a ricominciare a vivere.
They had been enough to prevent her starting to drink again, but not enough to help her to start her life again.
Poiché i singoli divieti di accesso non sono stati sufficienti per conseguire un miglioramento della qualità dell'aria, dal 2014 alcune delle restrizioni sono state applicate anche ai mezzi EURO 2.
Since entry bans and circulation restrictions are probably not sufficient to improve the air quality, traffic bans also partially occur for EURO 2 vehicles since 2014.
I fondi convogliati tramite le organizzazioni della società civile (OSC) non sono stati sufficienti per operare una percepibile differenza.
Funds channelled through Civil Society Organisations (CSOs) were not sufficient to make a discernible difference.
Non ci sono stati sufficienti costruttori qualificati e il rifornimento con materiali necessari è partito molto per esser desiderato.
There were not enough qualified builders and supply with necessary materials left much to be desired.
A volte non puoi sconfiggere il tuo nemico, perché i proiettili sono stati sufficienti solo per sparargli.
Sometimes you can not defeat your enemy, because bullets have been just enough to shoot him.
In questo modo, 8-12 anni di scolarizzazione sono stati sufficienti per preparare i bambini all’ingresso nel mondo del lavoro e non hanno più bisogno di ulteriori studi per avere successo nella loro carriera nel corso della loro vita adulta.
As such, 8-12 years of schooling was sufficient to prepare children for the entry into the workforce and they no longer needed further education to succeed in their careers over the course of their adult lives.
La consapevolezza sulle tue condizioni e il trattamento sono stati sufficienti?
Is your awareness of the health condition and treatment you receive sufficient?
Tuttavia, Kato, Miyata e Sugiyama sapevano che i due super tweeter non sarebbero stati sufficienti per raggiungere un'ampia dispersione del suono.
But Kato, Miyata and Sugiyama knew that these two Super Tweeters would not be enough to achieve the widespread dispersion of sound.
Migliaia di uomini in tutto il mondo lo hanno già imparato e solo due settimane di uso corretto di Eron Plus sono stati sufficienti a farli durare.
Thousands of men around the world have already learned about it, and only two weeks of correct use of Eron Plus were enough to make them last.
Ci sono stati sufficienti problemi sensibili — su guerra e pace, sulla relazione a governo Provvisorio, su controllo su produzione.
There were enough sensitive issues — about war and peace, about the relation to Provisional government, about control over production.
Sebbene i cloud pubblici e i dischi rigidi esterni abbiano i loro vantaggi, non sono stati sufficienti per soddisfare pienamente i requisiti di archiviazione dei file di In Motion Design.
Although public clouds and external hard drives have their advantages, they were not enough to fully meet In Motion Design’s file storage requirements.
Una telefonata o una visita al nostro ricevimento sarebbero stati sufficienti.
A phone call or a visit to our reception would have been sufficient.
Secondo un gruppo di lavoro dell'ONU, gli sforzi fatti finora dalla Spagna per ridurre il profiling razziale non sono stati sufficienti e il paese deve fare di più per conformarsi ai requisiti posti dall'ONU.
According to a UN working group, Spain's efforts to reduce racial profiling have not gone far enough and need to be stepped up to meet UN requirements.
I prodotti presentati al nostro stand sono stati sufficienti a convincerli che Teknos offre tutte le possibili soluzioni.
The products presented on our stand were enough to convince them that Teknos offers all the right solutions.
Ciò nonostante, i progressi ottenuti sono stati sufficienti a raggiungere l'obiettivo di una riduzione dei decessi pari ai due terzi nel 2015.
Nevertheless, progress has been insufficient to achieve the target of a two-thirds reduction in deaths by 2015.
Un buon titolo di studio e anni di formazione non sono stati sufficienti per fare ottenere alla laureata portoghese Claudia Batalha un lavoro che le avrebbe permesso di vivere in modo indipendente dai suoi genitori.
A good degree and years of training weren’t enough to get Portuguese graduate Claudia Batalha a job that would enable her to live independently of her parents.
La dimensione e la scala dei Giochi del Commonwealth del 2014 a Glasgow indicavano che la rete elettrica locale e l'attuale controllo della temperatura non sarebbero stati sufficienti.
The sheer size and scale of the 2014 Commonwealth Games in Glasgow meant that local grid power and existing temperature control wouldn’t be enough.
E questi documenti, per quanto imperfetti, sono stati sufficienti a cambiare il corso della storia di Urantia per quasi duemila anni.
And these records, imperfect as they are, have been sufficient to change the course of the history of Urantia for almost two thousand years.
Migliaia di uomini in tutto il mondo lo hanno già imparato e solo due settimane di utilizzo regolare di Eron Plus sono stati sufficienti a renderli soddisfatti.
Thousands of men around the world have already learned about it, and only two weeks of regular use of Eron Plus were enough to make them satisfied.
Già nel 1994 si era riconosciuto che gli impegni iniziali fissati dalla convenzione non sarebbero stati sufficienti per arrestare l'aumento delle emissioni a livello mondiale.
It was already recognised in 1994 that the initial UNFCCC commitments would not be enough to halt the global increase in greenhouse gas emissions.
Durante il nostro viaggio di pesca, i TRED sono stati sufficienti a farci muovere di nuovo, ma è stata una sensazione piacevole sapere che con entrambi i Treds e il kit TJM a bordo, eravamo ben preparati per qualsiasi situazione appiccicosa.
On our fishing trip, the TRED’s were sufficient to get us moving again, but it was a comfortable feeling knowing that with both the Treds and the TJM kit on board, that we were well prepared for any sticky situation.
Soltanto 30 minuti di gioco online al giorno sono stati sufficienti a migliorare radicalmente l'umore e ad aumentare la felicità a lungo termine. Se solo avessi avuto il coraggio di essere me stesso.
Just 30 minutes of online game play a day was enough to create dramatic boosts in mood and long-term increases in happiness.
Quindici secondi sono stati sufficienti per far sì che entrambi i gruppi fornissero le stesse informazioni, come se ora al secondo gruppo non importasse più che la facoltà leggesse le loro risposte.
Fifteen seconds were sufficient to have the two groups disclose the same amount of information, as if the second group now no longer cares for faculty reading their answers.
2.8560948371887s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?